På en tidigare arbetsplats hände det att man till och från pratade om rysk handboll. Rysk. Handboll. Rysk handboll…
Jag vet inte varför men när jag ser/hör kombination av orden rysk och handboll dyker det upp bilder av handgemäng i mitt huvud.
- Det är bäst att du betalar för beskyddet, Mr Näringsidkare, annars blir det rysk handboll. Och det vill vi inte, inte sant?
Och varför tar jag upp det här nu? Jo. Radiosporten presenterar personen som ger oss referat och resultat som bandyreporter. Prefixet ”bandy-” har jag bara hört i två sammanhang. Det ena är tillsammans med ”-portfölj” och det andra är med ”-snytning”. Bilden av en bandyreporter i mitt huvud är den av en klassisk 40/50-talsbandyspelare (keps och äppelknyckarbyxor) fast med ett anteckningsblock i nävarna.
Publicerat av Indy