Sommarpratare: From Lucy with Love missförstådd

Sätter morgonkaffet i halsen och sprayar kreativitetsmaskinen med det lysande äpplet när jag snubblar över den här artikeln/krönikan/artikikan.

En Ingrid Sommar har missuppfattat Christian Anderssons metafor om Barcelona-stolen i From Lucy with Love som en ”kackerlacka”.

Givetvis var Mies Van Der Rohes stol en kackerlacka men inte för att den är ”en form som finns överallt” utan för att den kommer att överleva oss alla, enligt den klassiska ”efter atomkriget”-sanningen.

Här har någon på redaktiionen inte ens orkat igenom första stycket utan att reagera.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: